| |

Craxme.com

 Forgot password?
 Register
View: 2857|Reply: 14
Collapse the left

[Discussion] What the Lyrics Of These Bollywood Songs Meant?

[Copy link]
Post time: 28-6-2018 10:01:58
| Show all posts |Read mode
We've all heartily sung this song, but how many of us really know what it means? Well, it means: Be, and it is. We recently told you about what these popular Bollywood songs meant.

The Indian music scene has seen some drastic changes in the past decade. While fusion and remixed songs have been here for a long time now, lyricists now like to experiment with words by introducing new languages in the song. Sometimes, its a couple of lines from one of our regional languages like Tamil or Malayalam, and other times, it's a stanza in Italian or French. And we happily dance our hearts out on these songs even without knowing the right pronunciation or their meaning.

We tried translating Bollywood songs with lyrics which are in languages other than Hindi. Here they are:

















Credits : scoopwhoop.com




Reply

Use magic Report

Post time: 28-6-2018 12:20:39
| Show all posts
Quite interesting poetry there ...
Reply

Use magic Report

Post time: 28-6-2018 13:45:34
| Show all posts
Interesting..
Reply

Use magic Report

Post time: 28-6-2018 14:22:40
| Show all posts
One more,
Movie: Gulami (1985)
Song:
Zihaal-e-miskeen mukon ba-ranjish
Bahaal-e-hijra bechara dil hai

Meaning:
Don’t look at my poor heart with enmity
It’s still fresh from the wounds of separation
Reply

Use magic Report

 Author| Post time: 28-6-2018 17:22:40
| Show all posts
Kasto mazza hai railaima
It's fun to be in a train

Ramailo ukali oraali       
When it goes up and down through the hills

Kasto mazza hai railaima       
It's fun to be in a train

Ramailo ukali oraali       
When it goes up and down through the hills
       
Reply

Use magic Report

 Author| Post time: 28-6-2018 17:25:59
| Show all posts
“Ramaiya vastavaiya” mean?

It turns out Ramaiya vastavaiya is Telegu for respectfully asking, “Ram, won’t you come?” Legend has it that music composer Shankar Singh Raghuvanshi, who grew up in Hyderabad where Telugu is a dominant language, had been demonstrating his composition to director Raj Kapoor using placeholder Telugu lyrics. When Raj Kapoor heard the tune, he loved it so much, he wanted the Telugu title lyrics to be included in the final version! And perhaps the convenient symbolism did not escape Raj Kapoor–like Lord Ram returning at last to his kingdom, Raju finally comes back to the people who love him and his true home.
Reply

Use magic Report

Post time: 29-6-2018 21:53:26
| Show all posts
Nice one hehe good yar
Reply

Use magic Report

Post time: 30-6-2018 14:18:54
| Show all posts
Interesting information. Often one keeps on rhyming without understanding the meaning of the lyrics.
Reply

Use magic Report

Post time: 4-7-2018 15:42:28
| Show all posts
Mere rashke Qamar........
did you know the meaning without checking on the net.

Its not about a rash on the qamar (Waist)
Reply

Use magic Report

Post time: 5-7-2018 01:16:14
| Show all posts
Wow. What a collection. Better to tell the language of the words too.
Reply

Use magic Report

You have to log in before you can reply Login | Register

Points Rules

Mobile|Dark room|Forum

10-6-2025 11:44 AM GMT+5.5

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2025, Tencent Cloud.

MultiLingual version, Release 20211022, Rev. 1662, © 2009-2025 codersclub.org

Quick Reply To Top Return to the list